Ja više ne marširam
I Ain’t Marching Anymore - Phil Ochs - 1965
O, na bitku za Nju Orlinz, marširao sam tada
Na kraju ranog Britanskog rata
Mlada zemlja je počela da raste
Mlada krv je počela da teče
Ali ja više ne marširam
Jer sam ubio svoj deo Indijanaca
U hiljadu različitih sukoba
Bio sam tamo kod Litl Bighorna
Čuo sam kako ljudi padaju, video kako mnogi stradaju
Ali ja više ne marširam
Uvek nas stari u rat vode
Uvek padaju glave mlade
Vidi šta smo sve osvojili sabljom i oružjem
I reci mi da to sve vredi ičem
Jer ja sam od meksičke zemlje ukrao Kaliforniju
Ja sam se borio u krvavom građanskom ratu
Da, čak sam ubijao svoju braću
I tolike druge ljude
Ali ja više ne marširam
Jer sam marširao u bitku na nemačke rovove
U ratu koji je trebalo da okonča sve ratove
O, mora da sam ubio milion ljudi
A sada me opet zove i budi
Ali ja više ne marširam
Uvek nas stari u rat vode
Uvek padaju glave mlade
Vidi šta smo sve osvojili sabljom i oružjem
I reci mi da to sve vredi ičem
Jer ja sam leteo na poslednju misiju na japanskom nebu
Započeo moćne pečurke riku
Kad sam video gradove kako gore, doneo sam odluku
Da ja više ne marširam
Sad sindikalne vođe vrište
Kad raketne pogone zatvoriše
Junajted Frut urla na obalu Kube
Nazovi ga Mir, ili ga zovi Izdaja
Nazovi to Ljubav, ili pobeda Razuma
Ali ja više ne marširam
Ne, ja više ne marširam
I Ain't Marching Anymore je pesma Fila Ohsa objavljena na istoimenom albumu 1965. godine, i jedna je od najpoznatijih himni pokreta koji protivio ratu SAD u Vijtenamu.
Autor slike: Zoran Mujbegović
Autor prepeva: Rastko Šejić