Bluz raskrsnice
Cross Road Blues (Crossroads) - Robert Johnson - 1936
Na raskrsnicu sam stao, na kolena pao
Na raskrsnicu sam stao, na kolena pao
Molim Gospoda nad nama: "Smiluj se sada
Sačuvaj sirotog Boba od jada"
Stojeći na raskrsnici, mašem da me povezu
Stojeći na raskrsnici, mašem da me povezu
Ljudi me ne prepoznaju, dušo, svi kao stranci u prolazu
Stojim na raskrsnici, dušo, od sumraka do svitanja
Stojim na raskrsnici, dušo, od sumraka do svitanja
I verujem da mi duša, sada duša jadnog Boba potanja
Potrči, poteci, mom prijatelju Viliju Braunu reci
Potrči, poteci, mom prijatelju Viliju Braunu reci
Da se gasim, Bože, jutros sam dobio bluz na raskrsnici
Na raskrsnicu sam stao, mama, prema istoku i zapadu pogledao
Na raskrsnicu sam stao, mama, prema istoku i zapadu pogledao
Gospode, pored mene nema slatke žene, dok sam padao
Cross Road Blues (poznata i kao Crossroads) je pesma koju je napisao legendarni bluzer Robert Džonson 1936. godine, a iz nje se isprela legenda o prodaji duše na raskrsnici za stvaralački dar.
Autor slike: Zoran Mujbegović
Autor prepeva: Rastko Šejić