Georg Trakl - Melanholija (poezija)
Trakl G., Melanholija, Lom, Beograd, 2018.
Duša je samo stranac na zemlji.
U napaćenim rukama majke hleb se pretvarao u kamen.
U Velikom ratu su stradali ljudi, narodi i države, ali i mnogi mladi umetnici što na bojnom polju, pa od tuberkuloze, ili su izgubili razum u užasu krvi. Georgije Trakl se rodio u Salcburgu, studirao u Beču, napisao samo jednu zbirku poezije i našao se na ratištu. Slomila mu se duša i na klinici u Krakovu (deda mu je bio gradonačelnik Praga) predozirao se kažu kokainom. Pred velike društvene tektonske poremećaje pesnici su seizmografi koje niko ne čuje i ne uvažava. Ratove pokreću interesi, a ne osećanja. Trakl ima slike šuma, noći, uglavnom jeseni i zime, germanska bajkovita zlokobna bića. U pesmama se susrećemo sa pastirima, kopljima, crnim mesecom, istrošenima zvezdama, crnom crvenom i plavom zveri. Sestra je sveprisutna, kojoj se iza leđa vidi mrtvi brat, tuđe sestre, one koje će otići u kvrgave prste staraca. Pesnik gleda odozgo, ptičija perspektiva. Nižu se simboli koji su ponekada mutni. Ovo je pesnik simbolizma, i tvrde jedan od najuspešnijih. Smrt u raznim slikama se vraća kao motiv, strah, slutnja, samo slika. Na povratku kući/ našli su pastiri nežno telo/ istrunulo u trnju. I pre rata, u kome će se naći, on vidi svoje raspadanje: Hladan metal dotiče mi čelo./ Pauci moje srce traže./ To je svetlost što trne u mojim ustima./ U noći se nađoh u pustari,/ zasut smećem i prahom zvezda. U vremenu raspadanja nema za Trakla prilike za ljubav: O ta blizina smrti. Pomolimo se./ Na mlakim jastucima, požutelim od tamjana,/ rastaču se u ovoj noći krhki udovi ljubavnika. Kao uvek u teškim vremenima čini se umnima i osetljivima da je kraj sveta i veka, da nema budućnosti i zlo će vladati zauvek: Hladan i zao/ prebiva jedan rod što truli/ i belim unucima/ mračnu budućnost priprema. Posle rata i svoje smrti 1914. u dvadeset i sedmoj godini će postati poznat, prevođen i uzor novim generacijama pesnika.
SRCE
Pobelelo je pred šumom divlje srce;
o tamna strepnjo
smrti, kad zlato
u sivom oblaku trne.
Novembarsko veče.
Na goloj kapiji
klanice tiska se
gomila sirotih žena,
u svaku korpu
pada trulo meso i iznutrice;
prokleta hrana!
Plavi golub večeri
nije doneo pomirenje.
Tamni jek trube
probija mokre krošnje
zlatnih brestova,
pokidani barjak
puši se od krvi,
u divljoj seti
neki čovek osluškuje.
O, vi tučana vremena,
Sahranjena u rumenilu sutona.
Iz mračnog trema izlazi
Zlatna figura
devojke
okružene bledim mesecima,
jesenjom svilom,
polomljene crne jele
u noćnoj oluji,
okomita tvrđava.
O, srce
što svetlucaš u hladnoći snega.
...
Grimiz lišća u jesen; monaški duh
Prolazi kroz vedre dane; tiho se čuje smeh
Radosnog, svirala i ples senovitim podrumima;
U sutonskom vrtu korak i tišina umrlog dečaka.
…
Dok sam silazio senovitom stazom, obuzelo me je ludilo i glasno sam kriknuo kroz noć; a kad sam se srebrnim prstima nagnuo nad utihle vode, video sam da me je napustilo moje lice. I beli glas mi je govorio: Ubij se! S izdahom se u meni podigla senka dečaka i blistavo me pogledala kristalnim očima, pa sam plačući pao pod drveće, pod ogromni zvezdani svod.
Vesna Šejić