Ja ću preživeti
I Will Survive - Gloria Gaynor - 1978
Prvo sam se uplašila, bila sam skamenjena
Bez tebe pored sebe mislila sam života mi nema
Ali tolike noći mislim samo kako si mi zgrešio
I postadoh jaka i naučih da nađem smisao
I sad se vraćaš, iz daleka svemira
Samo što sam ušla zatičem te tužna lica
Trebalo je tu glupu bravu da promenim
Trebalo je da te nateram ključ da ostaviš
Nisam znala taj čas da ćeš pokušati da me smaraš
Aj sad pali, izađi kroz ta vrata
Više nisi dobrodošao, samo se okreni sada
Zar nisi ti onaj koji me pokušao povrediti sa zbogom?
Mislio si da ću se raspasti? Leći i rastati se s dušom?
A ne, ne, ja ću preživeti
Sve dok umem da volim, znaću živeti
Imam ceo život pred sobom i svu ljubav da dam
Ja ću preživeti, ja preživaljavam
Bila mi je potrebna sva snaga da se ne rastočim
Teškom mukom deliće svoga srca da sastavim
I provela sam tolike noći samo sebe žaleći
Mnogo sam plakala, sad ću glavu dići
I vidi me - neka sam nova
Nisam više okovana mala zauvek u tebe zaljubljena
I palo ti je na pamet da ušetaš i očekuješ da sam slobodna
Pa sad čuvam svu svoju ljubav za onoga kome sam potrebna
Aj sad pali, izađi kroz ta vrata
Više nisi dobrodošao, samo se okreni sada
Zar nisi ti onaj koji me pokušao povrediti sa zbogom?
Mislio si da ću se raspasti? Leći i rastati se s dušom?
A ne, ne, ja ću preživeti
Sve dok umem da volim, znaću živeti
Imam ceo život pred sobom i svu ljubav da dam
Ja ću preživeti, ja preživaljavam
I Will Survive je pesma koju su napisali Fredi Peren i Dino Fekaris, a koju je prva snimila Glorija Gejnor i izdala kao singl 1978. godine, obeležila je disko eru i postala standard.
Autor slike: Zoran Mujbegović
Autor prepeva: Rastko Šejić