Zar nije pala kiša
Sister Rosetta Tharpe - Didn't It Rain - 1947
Zar nije pala kiša, deco
Govorim o pljusku, o, Bože
Zar nije pala, zar nije pao
Zar nije dao Gospod moj
Pljuštalo je četrdeset dana
Četrdeset noći bez prestanka
Nigde ne bi na vidiku zemlja
Da pusti glas Bog posla anđela
Užurba mu krila i on oblete
Od istoka ka zapadu
Do severa ka jugu
Celi dan pljuštala je kiša, celu noć dugu
Zar nije pala kiša, deco
Govorim o pljusku, o, Bože
Zar nije pala, zar nije pao
Zar nije dao Gospod moj
Biju u prozor, kucaju na vrata
Neko pita: Noje, zašto nas ne primiš sada?
Ne, ne, reče Noje, ne ni za prijatelje svoje
Priroda mora da te zadrži, ne možeš ući
Reč sam dao, davno sam ti rekao
Nisi hteo da me čuješ, nisi me poslušao
Gospod ti posla anđela upozorenja
I sada ste došli kad počela je kiša
Pljuštalo je četrdeset dana
Četrdeset noći bez prestanka
Noje je bio srećan kada
Kiša prestade da pada
Biju u prozor, kucaju na vrata
Ajde brate Noje
Zašto nas ne primiš sada
Ne, ne, braćo moja, greha ste puni
Bog drži ključ i ne možete ući
Da li bi čuli kako pada kiša?
Zar nije pala kiša, deco
Govorim o pljusku, o, Bože
Zar nije pala, zar nije pao
Zar nije dao Gospod moj
Didn't It Rain je tradicionalna duhovna ili radna pesma Afro Amerikanaca, koja je prvi put notno zapisana 1919. godine od strane Henry Thacker Burleigh. Bluz verzija ovog gospela je 1947. godine kao singl objavila Sestra Rozeta Tarp sa Meri Najt i Sem Prajs Triom, a sama izvedba u protoku vremena je izvršila je važan uticaj na dalji razvoj bluza i rokenrola.
Autor slike: Zoran Mujbegović
Autor prepeva: Rastko Šejić